And interestingly it is speakable and seems English. Not like „lajevwlsixjwnwl“
And interestingly it is speakable and seems English. Not like „lajevwlsixjwnwl“
A VPN operates on the network layer (3) meanwhile a proxy works on the application layer (4) that sits on top of first.
This means that using a vpn will send all network traffic from all apps over it (if configured accordingly) meanwhile a proxy will only work for the http(s) traffic in a browser configured with it.
For most applications, you won’t be able to tell the difference.
Meanwhile I fear stress with my boss after coming back from vacation. Because I have not planned enough vacation days this year yet.
Interesting how it’s only one woman there and she looks like peak Karen
I think this is a very good and funny example of how ai makes stuff look right (at first glance at least) but lacks any type of sense about what stuff means
Just use a pronoun manager. That also makes it easier to use a different one for each domain
Die haben erst ne Email geschrieben, aber keine Antwort bekommen. Dann haben sie angerufen und es ist keiner rangegangen.
Das kenne ich so auch aus meinem beruflichen Alltag nur zu gut.
Photoshop lets you draw a circle
Äh doch, nennt sich „nicht rangehen“.
VPNs for internet access, at least the way they are advertised
Erledigt 📧📮 ✅
Zumal Frau Bentz selbst gar nicht zu sehen ist.
Pack ich seit 2-3 Jahren jedes Mal in die Spülmaschine und es ist noch nichts passiert.
Teurer, weniger effektiv aber dafür wesentlich grausamer als kastration/sterilisation. Warum, Menschheit?
Es hat einen Grund warum der Text im Original jeweils unter dem Bild steht (so bringt man die Zuordnung der Balken durcheinander)
I think it just sounds like southern USA
They followed someone they thought was “just racist”