@ernest For what it’s worth, when doing the Japanese translation, I decided to lean into the “Magazine” name and used words that would be used when talking about a real-world magazine for things like subscription, article, and others. Either style works for me, but I just wanted to share.
@ernest For what it’s worth, when doing the Japanese translation, I decided to lean into the “Magazine” name and used words that would be used when talking about a real-world magazine for things like subscription, article, and others. Either style works for me, but I just wanted to share.
@g8phcon2 @g8phcon2