The hole is obviously more fragrant but thats pretty damn intimate for someone you probably dislike or want to be vindickated by

I always sorta interpreted it as a quick “peck on the cheek” 🍑🐦‍⬛

  • cabbage@piefed.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    5 months ago

    The fact that English leaves it a bit more vague than Norwegian is a feature of the language, but I’m pretty sure the original meaning in English is the same - in the ass, not on it. “Kyss meg i ræva” is used in exactly the same way as “kiss my ass”.

    Sexual profanities are generally not intended to be taken literally.