• TrickDacy@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      5 hours ago

      Gotcha. Is it a new usage? I wouldn’t say my british slang stays super up to date necessarily… maybe I forgot this one, but I don’t remember seeing/hearing it in the past.

      • ArcticPrincess@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        1 hour ago

        Australian here, heard it all my life. Also, in our dialect you can use fuck to mean pretty much anything, as long as it’s clear from context what sentiment you’re going for

        • TrickDacy@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 hour ago

          Haha alright. Yeah same in America, sort of. “fucked off” would always mean “left” for us though

          • OfCourseNot@fedia.io
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            45 minutes ago

            Doesn’t ‘piss off’ can mean ‘leave’ in American English too? I use them pretty much interchangeably, maybe ‘fuck off’ expresses a stronger intention.